khắp nơi

khắp nơi

Mùa xuân, hoa nở khắp nơi.

Definition
  1. Adverb:
    • Everywhere, all over: Indicates a state of being present or occurring in all places, covering a wide area without exception.
    • Throughout, in every place: Used to describe something that is spread or distributed across an entire area or scope.
Usage Examples
  • Adverb:
    • Tin tức lan truyền khắp nơi. (The news spread everywhere.)
    • ấy đã đi du lịch khắp nơi trên thế giới. (She has traveled all over the world.)
    • Mùa xuân, hoa nở khắp nơi. (In spring, flowers bloom everywhere.)
Advanced Usage
  • "khắp nơi khắp chốn": An emphatic phrase meaning "every single place," stressing completeness.

    • Anh ta tìm kiếm khắp nơi khắp chốn nhưng vẫn không thấy chìa khóa. (He searched every single place but still couldn't find the key.)
  • "từ khắp nơi": From all over, from every place.

    • Du khách từ khắp nơi đổ về thủ đô. (Tourists from all over flocked to the capital.)
Variants and Related Words
  • Mọi nơi (phrase): Every place. Often used interchangeably with "khắp nơi" but can sound slightly more formal or literal.

    • Anh ấy bạn bèmọi nơi. (He has friends in every place.)
  • Khắp (adverb): All over, throughout. Used before a noun to indicate coverage over an area (e.g., khắp đất nước - throughout the country).

    • vàng rơi khắp sân. (Yellow leaves fell all over the yard.)
Synonyms
  • Mọi chỗ: Every spot, every place.
  • đâu cũng: Wherever, (it's) also there. Used in constructions like "Ở đâu cũng thấy..." (You see it wherever you go...).
Related Phrases
  • Lan tràn khắp nơi: To spread everywhere (often for news, rumors, fire).

    • Đám cháy lan tràn khắp nơi. (The fire spread everywhere.)
  • Vang dội khắp nơi: To resound everywhere (for fame, reputation, sound).

    • Danh tiếng của ông vang dội khắp nơi. (His reputation resounded everywhere.)
Related Idioms
  • Khắp nơi như đàn kiến: (Lit: Everywhere like a swarm of ants). Used to describe a very crowded scene with people moving in all directions.
    • Sau buổi hòa nhạc, người hâm mộ ùa ra khắp nơi như đàn kiến. (After the concert, fans poured out everywhere like a swarm of ants.)